Scan date : 01/06/2024 10:22
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
01/06 | 01h05>01h35 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | I bhFiacail i gCo. an Chláir a bheimid inniu áit a bhfuil féile cheoil an bhaile faoi lán seoil. (Tonight we visit Feakle, where the Traditional Music Festival is in full swing.) (R) | |
01/06 | 01h35>02h05 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Tugann Marc cúnamh do theaghlach óg togra a chríochnú. (Marc helps a young family finish a DIY job.) (R) | |
01/06 | 02h05>03h05 | (0x00) ? | eng | The Last Dance | eng | Ní cosúil go mbeidh aon duine eile in ann na himreoirí seo a thabhairt chomh fada leis an mbabhta ceannais. (Phil Jackson coaches the Chicago Bulls in what management insists is his final season.) (S, R) | |
01/06 | 03h05>03h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
01/06 | 03h30>04h30 | (0x00) ? | eng | Go Gasta | eng | An tseachtain seo: Cluain V Naomh Colmán - Fánaithe an Ruiséalaigh. (This week: Cloyne V St Colman's Russell Rovers.) (R) | |
01/06 | 04h30>05h25 | (0x00) ? | eng | Tearmann | eng | Cumann Peile Naomh Anna i Leitir Móir i gConamara a bhí i mbun an chomórtais sa bhliain 2022. (Cumann peile Naomh Anna hosted the 52nd year of Comórtas Peile na Gaeltachta.) (R) | |
01/06 | 05h25>05h40 | (0x00) ? | eng | An Gobán Saor | eng | Sraith a dhéanann ceiliúradh ar an ngreann i saol na hÉireann. (Irishmen of a certain vintage and from all walks of life tell their favourite funny stories.) (R) | |
01/06 | 05h40>06h00 | (0x00) ? | eng | Na Ceithre Ráithe sna Déise | eng | An tEarrach atá ann agus tá na báid seoil ag dul chun farraige arís. (Spring returns and the sailing boats are being put in the water again.) (R) | |
01/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
01/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
01/06 | 20h00>22h22 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Thiobraid Árann agus Uíbh Fhailí i gCluiche Ceannais Chraobh Iomána na hÉireann F20 oneills.com. (Live coverage of Tipperary v Offaly in the oneills.com All-Ireland U20 Hurling Championship Final.) | |
01/06 | 22h22>22h25 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
01/06 | 22h25>00h55 | (0x00) ? | eng | The Remains of the Day | eng | Bíonn sé rómhall nuair thuigeann buitléir nach raibh a dhilseacht tuillte ag fear an tí. (A butler realizes too late how misguided his loyalty was to his employer.) (S) | |
01/06 | 00h55>02h05 | (0x00) ? | eng | Chieftains Water from the Well | eng | Aistear ceoil in éineacht leis an mbanna ceoil The Chieftains. (Journey with the Chieftains to the special places and people of the home counties that form the band's musical soul.) (R) | |
02/06 | 02h05>02h25 | (0x00) ? | eng | Céad Seans | eng | Chuaigh long darbh ainm an Marechal de Noailles go tóin poill amach ó chósta Phort Láirge in 1912. (A ship named the Marechal de Noailles sank off the Waterford coast in 1912.) (S, R) | |
02/06 | 02h25>03h00 | (0x00) ? | eng | Minx | eng | Cuireann Doug iallach ar Joyce a bheith múinte leis an Maifia agus faigheann sí comhairle ó mhná na ndrongadóirí. (Doug forces Joyce to make nice with the Mob.) (S, R) | |
02/06 | 03h00>03h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
02/06 | 03h15>03h45 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Níl deacracht ar bith ag Colm Mac Con Iomaire ná ag Mark McCambridge a gcumas a roinnt agus a mheascadh.(Colm Mac Con Iomaire & Mark McCambridge find their musical middle ground.) (S, R) | |
02/06 | 03h45>04h15 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Tugann Marc cúnamh do theaghlach óg togra a chríochnú. (Marc helps a young family finish a DIY job.) (S, R) | |
02/06 | 04h15>05h10 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Corcaigh v Áth Cliath i gCluiche Ceannais Peile EirGrid Faoi 20 2020. (Cork v Dublin in the 2020 EirGrid All-Ireland Under 20 Football Final.) (S, R) | |
02/06 | 05h10>05h35 | (0x00) ? | eng | Spin | eng | Déantar cur síos ar an albam 'Moving Hearts' sa gclár seo. (The album 'Moving Hearts' will be discussed on today's programme.) (R) | |
02/06 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Sailí Uí Ghionnain as Tír an Fhia, Co. na Gaillimhe a bheidh ag comhrá le Máirtín Tom Sheáinín. (Sailí Uí Ghionnain will discuss her childhood and her work on election days.) (R) | |
02/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
02/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
02/06 | 20h00>20h15 | (0x00) ? | eng | Comórtas Peile 2024 | eng | Craoladh beo ar Chluiche Leathcheannais Sinsir na bhFear i gComórtas Peile na Gaeltachta. (Live coverage of the Senior Men's semi-final in Comórtas Peile na Gaeltachta.) | |
02/06 | 20h15>22h10 | (0x00) ? | eng | Comórtas Peile 2024 | eng | Craoladh beo ar Chluiche Leathcheannais Sinsir na bhFear i gComórtas Peile na Gaeltachta. (Live coverage of the Senior Men's semi-final in Comórtas Peile na Gaeltachta.) | |
02/06 | 22h10>23h10 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Tá John Joe agus Ó Sé fós in árach a chéile agus cuireann Vera a ladar isteach sa scéal. (Vera is stuck in the middle of Ó Sé and John Joe's drama.) (S) | |
02/06 | 23h10>00h10 | (0x00) ? | eng | Cois Móire | eng | Tá Diarmuid Ó Drisceoil fós ar a aistear ar shlí na hAbhann Móire i gCúige Mumhan mar a rinne Annraoi Ó Liathain roimhe. (Diarmuid Ó Drisceoil continues this stunning journey.) (S, R) | |
02/06 | 00h10>00h40 | (0x00) ? | eng | Taoscadh ón Tobar | eng | Díríonn Seán McElwain ar cheol Shliabh Beagh. (Seán McElwain focuses on the music of Sliabh Beagh.) (S) | |
02/06 | 00h40>01h38 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | Sraith ina gcuirfear an chuid is fearr de na Transatlantic Sessions le scór bliain i láthair. (Highlights from two decades of the legendary music show, Transatlantic Sessions.) (S) | |
03/06 | 01h38>01h40 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
03/06 | 01h40>02h10 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An fidléir Laura Kerr a chuirfidh an clár i láthair as teach tábhairne O'Toole i mBaile Mhic an Aba. (Fiddle player Laura Kerr presents this programme from O'Toole's Bar.) (R) | |
03/06 | 02h10>03h05 | (0x00) ? | eng | Scoil Samhraidh Willie Clancy | eng | Déanfar ceiliúradh sa chlár seo ar shaol Willie Clancy agus ar 50 bliain de Scoil Samhraidh Willie Clancy. (This documentary celebrates the life and times of Willie Clancy.) (S, R) | |
03/06 | 03h05>03h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
03/06 | 03h20>04h15 | (0x00) ? | eng | Cois Móire | eng | Tá Diarmuid Ó Drisceoil fós ar a aistear ar shlí na hAbhann Móire i gCúige Mumhan mar a rinne Annraoi Ó Liathain roimhe. (Diarmuid Ó Drisceoil continues this stunning journey.) (S, R) | |
03/06 | 04h15>04h40 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An fidléir Laura Kerr a chuirfidh an clár i láthair as teach tábhairne O'Toole i mBaile Mhic an Aba. (Fiddle player Laura Kerr presents this programme from O'Toole's Bar.) (R) | |
03/06 | 04h40>05h30 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Tá John Joe agus Ó Sé fós in árach a chéile agus cuireann Vera a ladar isteach sa scéal. (Vera is stuck in the middle of Ó Sé and John Joe's drama.) (S, R) | |
03/06 | 05h30>05h55 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4.) (R) | |
03/06 | 05h55>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
03/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
03/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
03/06 | 20h00>20h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
03/06 | 20h15>20h30 | (0x00) ? | eng | An Gobán Saor | eng | Sraith a dhéanann ceiliúradh ar an ngreann i saol na hÉireann. (Irishmen of a certain vintage and from all walks of life tell their favourite stories.) (R) | |
03/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Seoda Bhailiúchán na Scol | eng | Rachaidh Jo Ní Chéide ag tochailt i mBailiúchán na Scol le heolas a chur ar thraidisiúin a bhaineann le breith clainne. (Jo Ní Chéide explores old traditions relating to childbirth.) (R) | |
03/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí CLG ó chraobhacha peile, iománaíochta agus liathróid láimhe. (GAA championship highlights including football, hurling and handball action.) | |
03/06 | 22h00>22h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
03/06 | 22h30>00h27 | (0x00) ? | eng | The Gift | eng | Castar seanchara ón scoil, Gordo, ar Simon agus Robyn. (A married couple, Simon and Robyn, run into Gordo, an old classmate.) (S) | |
03/06 | 00h27>00h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
03/06 | 00h30>01h30 | (0x00) ? | eng | Uimhir | eng | Léargas ar an tábhacht stairiúil a bhaineann le hUimhir 6, Sráid Fhearchair i mBaile Átha Cliath. (A look at the historical importance of No. 6 Harcourt Street). (S, R) | |
04/06 | 01h30>02h00 | (0x00) ? | eng | Flosc | eng | Sraith cheoil á cur i láthair ag Cormac de Barra. (Music show from Sligo presented by Cormac de Barra.) (R) | |
04/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | eng | Klangor | eng | Tugann muid súil siar ar 24 uair sular imigh Gabi ar iarraidh. (We go back in time to 24 hours before the disappearance of Gabi.) (R) | |
04/06 | 03h00>03h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
04/06 | 03h15>03h45 | (0x00) ? | eng | Ar Bharr na dTonn | eng | Buaicphointí gheallta bád Fhéile Mhic Dara i gConamara. (Highlights of the Galway Hooker Association's regatta held on Oileán Mhic Dara in Conamara.) (R) | |
04/06 | 03h45>04h15 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | Sraith ceoil thraidisiúnta. Ceiliúradh ar cheol na nDéise a bheidh againn anocht. (Hup samples music from the Dungarvan area in this episode.) (R) | |
04/06 | 04h15>04h40 | (0x00) ? | eng | Seoda Bhailiúchán na Scol | eng | Rachaidh Jo Ní Chéide ag tochailt i mBailiúchán na Scol le heolas a chur ar thraidisiúin a bhaineann le breith clainne. (Jo Ní Chéide explores old traditions relating to childbirth.) (R) | |
04/06 | 04h40>05h35 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí CLG ó chraobhacha peile, iománaíochta agus liathróid láimhe. (GAA championship highlights including football, hurling and handball action.) (R) | |
04/06 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | eng | Flosc | eng | Sraith cheoil á cur i láthair ag Cormac de Barra. (Music show from Sligo presented by Cormac de Barra.) (R) | |
04/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
04/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
04/06 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
04/06 | 20h30>21h30 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Pléifear mórcheisteanna na dtoghchán a bheidh á reáchtáil ar an 7ú Meitheamh. (A live show discussing the main issues of the June 7th elections.) | |
04/06 | 21h30>22h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Ní mór do Ó Sé fianaise a fháil chun Cyril a chiontú, an éireoidh léi foghlaí gnéis a ghabháil? (Will Ó Sé succeed and get a dangerous predator off the streets?) | |
04/06 | 22h00>22h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
04/06 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | eng | Johnny Cash: Behind Prison Walls | eng | Ceolchoirm a taifeadadh i bpríosún Tennessee in Nashville sa bhliain 1976. (A concert recorded at the Tennessee State Penitentiary in Nashville in 1976.) (R) | |
04/06 | 23h30>00h37 | (0x00) ? | eng | Borgen: Power & Glory | eng | Ní bhíonn Birgitte Nyborg i bhfad ina Aire Gnóthaí Eachtracha nuair a thagtar ar ola sa nGraonlainn. (Birgitte Nyborg has been appointed as Denmark's Minister for Foreign Affairs.) | |
04/06 | 00h37>00h40 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
04/06 | 00h40>01h10 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Ní mór do Ó Sé fianaise a fháil chun Cyril a chiontú, an éireoidh léi foghlaí gnéis a ghabháil? (Will Ó Sé succeed and get a dangerous predator off the streets?) (R) | |
05/06 | 01h10>03h10 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Táthar sa tóir ar Sahul Hameed mar gheall go mbíonn sé ag gáinneáil ar adhmad. (Sahul Hameed is wanted for the trafficking one of the most expensive woods on the black market.) (R) | |
05/06 | 03h10>03h40 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
05/06 | 03h40>04h10 | (0x00) ? | eng | Wwoofáil Oz | eng | I gCuan Coff in New South Wales a bheidh na Wwoofers an tseachtain seo. (Gavin and Mairéad visit Kiwi Down Under Organic Farm.) (R) | |
05/06 | 04h10>05h00 | (0x00) ? | eng | Port | eng | Sraith cheoil á cur i láthair ag Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh. (Julie Fowlis and Muireann Nic Amhlaoibh visit the Celtic heartlands of mainland Europe.) (R) | |
05/06 | 05h00>05h55 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Pléifear mórcheisteanna na dtoghchán a bheidh á reáchtáil ar an 7ú Meitheamh. (A live show discussing the main issues of the June 7th elections.) (R) | |
05/06 | 05h55>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
05/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
05/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
05/06 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
05/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Taoscadh ón Tobar | eng | Díríonn Seán McElwain ar cheol Shliabh Beagh. (Seán McElwain focuses on the music of Sliabh Beagh.) (S, R) | |
05/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Bádóirí | eng | Tá an séasúr faoi lán seoil agus tá aos óg Chonamara ag fágáil a lorg ar muir agus ar tír. (With the racing season under sail, the younger generations of sailors are leaving their mark.) (S, R) | |
05/06 | 21h30>22h00 | (0x00) ? | eng | Scéalta na gCorn | eng | Teann Gráinne McElwain sa tóir ar scéalta na gcorn CLG. (From the most prestigious cups to the lesser-known trophies, the stories behind Ireland's Gaelic games silverware.) (S) | |
05/06 | 22h00>22h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide.) (S, R) | |
05/06 | 22h30>23h57 | (0x00) ? | eng | Aonaracht | eng | Feicfear an cláirseoir Úna Monaghan ag cur a halbaim nua i dtoll a chéile sa gclár seo. (Harpist Úna Monaghan grants unique access into the making of her new album.) | |
05/06 | 23h57>00h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
05/06 | 00h00>01h05 | (0x00) ? | eng | Call My Agent | eng | Tá Françoise Fabian in ainm is an phríomhpháirt a bheith aici i scannán. (Françoise Fabian is slated to play the lead in a film.) (R) | |
06/06 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dr Death | eng | Feictear i spléachadh siar mar a bhunaigh Duntsch an clinic dochtúra in Dallas. (In flashback, Duntsch sets up his medical practice in Dallas for the first time.) (S, R) | |
06/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá aireagán a ligean do dhaoine taithí a fháil ar spóirt uisce cruthaithe ag triúr as Virginia. (A trio of entrepreneurs pitch the sharks a new way to ease people into water sports.) (S, R) | |
06/06 | 03h00>03h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
06/06 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | 1916 Seachtar Dearmadta | eng | Sraith faisnéise ar Éirí Amach na Cásca, 1916. (Documentary series about the other 7 men executed after the 1916 Easter Rising. John MacBride is the subject tonight.) (S, R) | |
06/06 | 04h25>05h45 | (0x00) ? | eng | Aonaracht | eng | Feicfear an cláirseoir Úna Monaghan ag cur a halbaim nua i dtoll a chéile sa gclár seo. (Harpist Úna Monaghan grants unique access into the making of her new album.) (R) | |
06/06 | 05h45>06h00 | (0x00) ? | eng | Ár gClub | eng | Tá deireadh mhí na Bealtaine tagtha agus deireadh seachtaine mór roimh bhaill Chumann Laochra Loch Lao. (Between football and Stormont the Laochra Loch Lao have a big weekend ahead.) (S, R) | |
06/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
06/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
06/06 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
06/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Beidh Máirtín Tom Sheáinín ag comhrá le Gearóidín Breathnach as Rann na Feirste. (Máirtín Tom Sheáinín sits down with Gearóidín Breathnach from Rann na Feirste.) | |
06/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Pobal Chois Fharraige | eng | Sa tsraith seo feicfear mar a chaith pobal bríomhar Chois Fharraige an samhradh in 2023. (In this series we see what the people of Cois Fharraige got up to in the summer of 2023.) (S) | |
06/06 | 21h30>22h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Tá ualach na ciontachta le hiompar ag Crystal. (Crystal's guilt eats away at her.) | |
06/06 | 22h00>22h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide.) (S, R) | |
06/06 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | eng | Hector: Balkans go Baltics | eng | Déanfaidh Hector a bhealach go lár na hEorpa agus tabharfaidh sé aghaidh ar an bPolainn. (Hector lands in Central Europe to visit Poland). (S, R) | |
06/06 | 23h30>00h32 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Tá daoine ar fud an domhain i mbun oibre chun talmhaíocht inbhuanaithe a chur chun cinn. (There are people all over the world who are trying to reconcile nature and agriculture.) | |
06/06 | 00h32>00h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
06/06 | 00h35>01h05 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Tá ualach na ciontachta le hiompar ag Crystal. (Crystal's guilt eats away at her.) (R) | |
07/06 | 01h05>01h35 | (0x00) ? | eng | Gaeil Bhoston | eng | Caithfear súil ar chúrsaí oibre agus fostaíochta i measc na nÉireannach i mBostún. (An insight into the importance of work & employment for the Irish in Boston.) (S, R) | |
07/06 | 01h35>02h05 | (0x00) ? | eng | Imeall | eng | Beidh Margaret O'Connor agus Shane Hennessy ar an gclár seo. (Featuring milliner Margaret O'Connor and music from Shane Hennessy.) (S, R) | |
07/06 | 02h05>03h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá aireagán ardfheidhmíochta cruthaithe ag fear as Ohio a réitíonn fadhbanna go sciobtha. (A U.S. Air Force mechanic introduces a high-performance problem-solver.) (S, R) | |
07/06 | 03h00>03h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
07/06 | 03h30>04h30 | (0x00) ? | eng | Réalta agus Gaolta | eng | Leanfar leis an gcuardach don teaghlach is cumasaí sa tír! (The search for Ireland's most entertaining family.) (S, R) | |
07/06 | 04h30>05h25 | (0x00) ? | eng | Hector: Balkans go Baltics | eng | Déanfaidh Hector a bhealach go lár na hEorpa agus tabharfaidh sé aghaidh ar an bPolainn. (Hector lands in Central Europe to visit Poland). (S, R) | |
07/06 | 05h25>05h55 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Beidh Máirtín Tom Sheáinín ag comhrá le Gearóidín Breathnach as Rann na Feirste. (Máirtín Tom Sheáinín sits down with Gearóidín Breathnach from Rann na Feirste.) (R) | |
07/06 | 05h55>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
07/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
07/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
07/06 | 20h00>20h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
07/06 | 20h25>22h48 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | Craoladh beo ar cheann de na cluichí ceathrú ceannais sa gCraobh Rugbaí Aontaithe. (Live coverage of one of the Quarter Finals of the United Rugby Championship.) | |
07/06 | 22h48>22h50 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
07/06 | 22h50>00h36 | (0x00) ? | eng | The Far Country | eng | Socraíonn Jeff Webster agus a chomhpháirtí a gcuid beithígh a sheoladh ó Wyoming go Yukon. (Jeff Webster and his partner decide to drive their cattle from Wyoming to Yukon.) (S) | |
07/06 | 00h36>01h05 | (0x00) ? | eng | Pobal Chois Fharraige | eng | Sa tsraith seo feicfear mar a chaith pobal bríomhar Chois Fharraige an samhradh in 2023. (In this series we see what the people of Cois Fharraige got up to in the summer of 2023.) (S, R) | |
08/06 | 01h05>01h36 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | In Acaill i gCo. Mhaigh Eo áit a bhfuil Scoil Acla a bheimid ar an gclár seo. (We visit Scoil Acla on Achill Island and hear from local musicians.) (R) | |
08/06 | 01h36>02h35 | (0x00) ? | eng | The Last Dance | eng | Chuaigh Michael Jordan go mór i bhfeidhm ar an bpobal sna 1990idí. (Michael Jordan's image as "Air Jordan" made him a profoundly significant cultural figure in the early 1990s.) (S, R) | |
08/06 | 02h35>03h05 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Is ag féile cheoil ar Inis Bó Finné a casadh Inni-K agus John Blek ar a chéile den chéad uair. (Inni-K and John Blek. A soulful and vivid musical collaboration.) (S, R) | |
08/06 | 03h05>03h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
08/06 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Go Gasta | eng | An tseachtain seo: Fánaithe an Ghleanna V An Charraig Dhubh. (This week: Blackrock V Glen Rovers GAA.) (S, R) | |
08/06 | 04h25>05h20 | (0x00) ? | eng | TradFest TG4 | eng | Sraith ceoil thraidisiúnta á chur i láthair ag Doireann Ní Ghlacáin a taifeadadh le linn TradFest 2019. (Doireann Ní Ghlacáin brings us highlights of Dublin's Tradfest 2019.) (S, R) | |
08/06 | 05h20>06h00 | (0x00) ? | eng | Ballymore Country Music Festival | eng | An spórt agus spraoi ar fad ó fhéile ceoil tíre ar Pháirc Peile an Bhaile Mhóir. (Country music festival from the grounds of Ballymore GAA.) (S, R) | |
08/06 | 06h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
08/06 | 12h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 20:00 | eng | Cláir ag tosú ag 20:00. | |
08/06 | 20h00>20h12 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | An t-aicsean is fearr ón gCraobh Rugbaí Aontaithe. (All the best action from the United Rugby Championship.) | |
08/06 | 20h12>20h15 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
08/06 | 20h15>21h15 | (0x00) ? | eng | Vóta 2024 | eng | Torthaí agus anailís ar na toghcháin áitiúla agus Eorpacha. (The results and analysis of the local and European elections.) | |
08/06 | 21h15>22h17 | (0x00) ? | eng | Opry an Iúir | eng | Mike Denver a bheidh ar an ardán sa chlár seo. (Mike Denver takes to the stage. We hear from his fans and he's joined by special guest, Deirdre Bonner.) (R) | |
08/06 | 22h17>22h20 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
08/06 | 22h20>00h25 | (0x00) ? | eng | Some Mother's Son | eng | Scannán faoin gcruatan a d'fhulaing máithreacha na bhfear a chuaigh ar stailc ocrais in 1981. (The struggle of two mothers of the 1981 hunger strikers.) (S) | |
08/06 | 00h25>02h25 | (0x00) ? | eng | The King | eng | Téitear ar thuras bóthair ar fud Mheiriceá agus caitear súil ar shaol Elvis Presley. (A musical road trip across America explores the life of Elvis Presley.) (S) |