Scan date : 20/05/2024 08:01
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
20/05 | 00h00>00h20 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε13 | DIS0017349060,7235587,12 | ell | Επεισόδιο: Είναι Έγκυε<; οι Προβατίνε<;; Οι Πολ ετοιμάζονται για τη γέννα των προβάτων, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μάθουν πώ<; να πιάσουν και να κουρέψουν τα τέσσερα πρόβατα μερινό<; του<;, κάτι που δεν είναι τόσο εύκολο αφού πρόκειται για νέο έδÆijʼnđ ªØÆ þºʼnıđ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E13 | DIS0017349060,7235587,12 | eng | Episode: Are Ewe Pregnant? The Pol's are preparing for sheep to give birth, which means figuring out how to catch and shear their four Merino ewes - no small task as this is new territory for everyone except Dr. Pol. | |||
20/05 | 00h20>00h45 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε14 | DIS0017349072,7235587,13 | ell | Επεισόδιο: Τα Πάντα Όλα των Πολ. Πέρασε ένα<; χρόνο<; στη φάρμα των Πολ. Ακόμα και με τον Τσαρλ<; να αναρρώνει απ' τον τραυματισμό του, η φάρμα δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνση<;! Η Μπεθ κάνει το επόμενο βήμα με τι<; μέλισσέ<; τη<; για να αναπτύξει την αποØŒ⅞Æ ŒÆØ ŦÆ ĸ⅛æ Ø Þ⅜ºØ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E14 | DIS0017349072,7235587,13 | eng | Episode: The Pol Shebang. It's been a year of farming for the Pol family. Even with Charles recovering from his injury, the farm's showing no signs of slowing down! Beth takes the next step with her bees to grow the colony and harvest honey. | |||
20/05 | 00h45>01h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349022,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349022,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
20/05 | 01h30>02h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε5 | DIS0017349035,932263400,4 | ell | Επεισόδιο: Φακόχοιροι, Ιπποπόταμοι, Μαγκούστε<;. Ένα<; ασβό<; προσπαθεί να ταΐσει τα μικρά του, ένα<; ιπποπόταμο<; προστατεύει την οικογένεια του και μια μάχη ξεσπά ανάμεσα σε άγριε<; γαλοπούλε<;. |
eng | Animal Fight Club S2 E5 | DIS0017349035,932263400,4 | eng | Episode: Warthogs, Hippos, Mongoose. This episode's battles range from a badger's attempt to feed her kids to a hippo defending his family and a fight between wild turkeys. | |||
20/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349008,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349008,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
20/05 | 20h15>20h35 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε13 | DIS0017349061,7235587,12 | ell | Επεισόδιο: Είναι Έγκυε<; οι Προβατίνε<;; Οι Πολ ετοιμάζονται για τη γέννα των προβάτων, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μάθουν πώ<; να πιάσουν και να κουρέψουν τα τέσσερα πρόβατα μερινό<; του<;, κάτι που δεν είναι τόσο εύκολο αφού πρόκειται για νέο έδÆijʼnđ ªØÆ þºʼnıđ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E13 | DIS0017349061,7235587,12 | eng | Episode: Are Ewe Pregnant? The Pol's are preparing for sheep to give birth, which means figuring out how to catch and shear their four Merino ewes - no small task as this is new territory for everyone except Dr. Pol. | |||
20/05 | 20h35>21h00 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε14 | DIS0017349073,7235587,13 | ell | Επεισόδιο: Τα Πάντα Όλα των Πολ. Πέρασε ένα<; χρόνο<; στη φάρμα των Πολ. Ακόμα και με τον Τσαρλ<; να αναρρώνει απ' τον τραυματισμό του, η φάρμα δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνση<;! Η Μπεθ κάνει το επόμενο βήμα με τι<; μέλισσέ<; τη<; για να αναπτύξει την αποØŒ⅞Æ ŒÆØ ŦÆ ĸ⅛æ Ø Þ⅜ºØ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E14 | DIS0017349073,7235587,13 | eng | Episode: The Pol Shebang. It's been a year of farming for the Pol family. Even with Charles recovering from his injury, the farm's showing no signs of slowing down! Beth takes the next step with her bees to grow the colony and harvest honey. | |||
20/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ - Ειδική Έκδοση Κ13 Ε5 | DIS0017349100,7235696,4 | ell | Επεισόδιο: Στο Όνομα τη<; Σκυλοαγάπη<;. Ο δρ Pol φροντίζει την Bella, ένα Πομεράνιαν που έχει γεννήσει. Η δρ Emily περιθάλπει δύο μεγάλου<; Μολοσσού<;, του<; Daisy και Jersey, οι οποίοι τσακώνονται. Η Δρ Λίζα φροντίζει ένα μωρό Ροδεσιανό Ρίτζμπακ. |
eng | The Incredible Dr. Pol Compilations S13 E5 | DIS0017349100,7235696,4 | eng | Episode: Bark in the Name of Love. Dr. Pol tends to Bella, a Pomeranian, who is full of pups. Dr. Emily treats two big Great Danes, Daisy and Jersey, who get in a tussle. Dr. Lisa nurses a Rhodesian Ridgeback puppy. | |||
20/05 | 21h45>22h30 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε3 | DIS0017349058,933199232,2 | ell | Επεισόδιο: Ζήτω τα Κουτάβια! Από δυσκοίλια κουτάβια μέχρι θανατηφόρε<; ασθένειε<; και σκληρέ<; κυνομαχίε<;, τα κουτάβια τη<; κλινική<; περνούν δύσκολη μέρα. Η κλινική φροντίζει 40.000 σκυλάκια, έτσι αυτό το επεισόδιο επικεντρώνεται στου<; αγαπημένου<; μα<; ij⅞ºʼnıđ. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E3 | DIS0017349058,933199232,2 | eng | Episode: Pup-Pup-Hooray! From constipated puppies to deadly diseases and nasty dogfights, the pups that visit PVS are having a ruff day. The Pol clinic treats nearly 40 thousand canine patients, so this hair-raising episode focuses on man's best friend. | |||
20/05 | 22h30>23h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε2 | DIS0017349046,932672629,1 | ell | Επεισόδιο: Φονικέ<; Συγκρούσει<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο άγρια είδη του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωπα και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τι<; ΗΠΑ και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E2 | DIS0017349046,932672629,1 | eng | Episode: Killer Clashes. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most vicious species go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from the USA and beyond. | |||
20/05 | 23h15>00h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε1 | DIS0017349025,932672629,0 | ell | Επεισόδιο: Σκληροί Καβγάδε<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν οι μεγαλύτεροι και πιο άγριοι μαχητέ<; του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωποι και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από όλο τον πλανήτη. |
eng | Animal Fight Club S3 E1 | DIS0017349025,932672629,0 | eng | Episode: Brutal Brawls. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms biggest and craziest fighters go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed brawls from across the globe. | |||
21/05 | 00h00>00h45 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349134,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349134,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 00h45>01h35 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348810,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348810,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 01h35>02h20 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348825,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348825,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
21/05 | 02h15>03h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε6 | DIS0017349040,932263400,5 | ell | Επεισόδιο: Αδηφάγοι, Γιγάντιε<; Σφήκε<;, Κοάλα. Αποκαλύπτουμε τι συμβαίνει όταν τα πιο ιδιαίτερα ζώα στρέφονται κατά του είδου<; του<; και σα<; φέρνουμε πιο κοντά από ποτέ στι<; πιο σκληρέ<; μάχε<;, από του<; βάλτου<; τη<; Αυστραλία<; μέχρι τι<; κορυφέ<; των ΙμαºÆø Ŧ. |
eng | Animal Fight Club S2 E6 | DIS0017349040,932263400,5 | eng | Episode: Wolverines, Giant Hornets, Koalas. We reveal what happens when the world's most exceptional animals turn on their own kind and we bring you closer than ever before to the toughest and meanest fights from the swamps of Australia to the rooftops of the Himalayas. | |||
21/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349007,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349007,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
21/05 | 03h45>04h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349021,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349021,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
21/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε5 | DIS0017349034,932263400,4 | ell | Επεισόδιο: Φακόχοιροι, Ιπποπόταμοι, Μαγκούστε<;. Ένα<; ασβό<; προσπαθεί να ταΐσει τα μικρά του, ένα<; ιπποπόταμο<; προστατεύει την οικογένεια του και μια μάχη ξεσπά ανάμεσα σε άγριε<; γαλοπούλε<;. |
eng | Animal Fight Club S2 E5 | DIS0017349034,932263400,4 | eng | Episode: Warthogs, Hippos, Mongoose. This episode's battles range from a badger's attempt to feed her kids to a hippo defending his family and a fight between wild turkeys. | |||
21/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε4 | DIS0017348991,933052068,3 | ell | Επεισόδιο: Κατασκήνωση με Κροκόδειλου<;. Ομάδε<; μεταλλωρύχων κατασκηνώνουν για βδομάδε<; μακριά από τα σπίτια του<; και βασίζονται στα ποτάμια για νερό. Αλλά, αυτό είναι και το μέρο<; όπου ζουν οι κροκόδειλοι. |
eng | Outback Wrangler S3 E4 | DIS0017348991,933052068,3 | eng | Episode: Camping With Crocodiles. Mining exploration crews are camped out for weeks on the property, relying on rivers for their water. But that's where the crocodiles live. | |||
21/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε8 | DIS0017349001,933052068,7 | ell | Επεισόδιο: Ο Κροκόδειλο<; που Έφαγε μια Βάρκα. Κατά τη διάρκεια τη<; τουριστική<; σεζόν, ένα<; μεγάλο<; κροκόδειλο<; σύρθηκε αργά στο πίσω μέρο<; τη<; βάρκα<; του ταξιδιωτικού πράκτορα και τώρα εκείνο<; αρνείται να πλησιάσει το νερό. |
eng | Outback Wrangler S3 E8 | DIS0017349001,933052068,7 | eng | Episode: The Croc That Ate A Boat. During peak tourist season, a big croc crawled up onto the back of his fishing boat and now the tour operator is refusing to go near the water. | |||
21/05 | 06h00>06h20 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε3 | DIS0017349106,933239420,2 | ell | Επεισόδιο: Τουριστική Παγίδα. Σχεδόν 2 εκ άνθρωποι επισκέπτονται τη Βόρεια Επικράτεια τη<; Αυστραλία<; κάθε χρόνο. Κάνει ζέστη και οι τουρίστε<; θέλουν να κολυμπήσουν. Οι Rangers καλούνται να 'καθαρίσουν' τα πιο δημοφιλή νερά και φυσικά δεν μπορούν να Đæ⅞ðŒʼnŦħÆØ ĸÆŦħʼnŧ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E3 | DIS0017349106,933239420,2 | eng | Episode: Tourist Trap. Close to 2 million people visit Australia's Northern Territory every year. It's hot and the tourists want to swim, so while Rangers clear most of the popular water holes, they can't be everywhere. | |||
21/05 | 06h20>06h40 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε4 | DIS0017349109,933239420,3 | ell | Επεισόδιο: Φύγε Κροκόδειλε. Η εταιρεία Paspaley Pearling καλλιεργούν τα μαργαριτάρια του<; κατά μήκο<; τη<; ακτή<; στη Δυτική Αυστραλία. Πρόκειται για μια επικίνδυνη δουλειά, αλλά πρόσφατα οι εργαζόμενοι τρομοκρατήθηκαν από έναν τεράστιο κροκόδειλο που ħʼnıđ ªıæʼnij⅜æŦ Ø. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E4 | DIS0017349109,933239420,3 | eng | Episode: Fly Away Croc. The Paspaley Pearling Company farm their Pearls along a remote stretch of coastline in Western Australia. It's a dangerous job at the best of times, but recently their workers have been spooked by a 4m+ croc hanging around the boats. | |||
21/05 | 06h40>07h05 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε1 | DIS0017349116,933228819,0 | ell | Επεισόδιο: Κάποτε στο Νέο Μεξικό. Μετά από 4 μήνε<; χειμερία<; νάρκη<;, εμφανίζονται ξανά οι αρσενικοί κυνόμυε<; του Νέου Μεξικό. Ενώ τα θηλυκά συνεχίζουν να κοιμούνται στα λαγούμια, τα αρσενικά μάχονται απ' έξω για την κυριαρχία. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E1 | DIS0017349116,933228819,0 | eng | Episode: Once Upon A Time In New Mexico. After 4 months of hibernation, the male prairie dogs in northern New Mexico emerge. While the females continue to sleep in the burrows, the males compete for supremacy outside. | |||
21/05 | 07h05>07h25 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε2 | DIS0017349119,933228819,1 | ell | Επεισόδιο: Ο Καλό<;, ο Κακό<; και ο Γλυκούλη<;. Ο ζεστό<; καιρό<; έφυγε από το Νέο Μεξικό και έχει έρθει η ώρα τη<; αναπαραγωγή<;! Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie πρέπει να παλέψει με τον Brutus πάλι για να μπορέσει να ζευγαρώσει με ένα θηλυκό που βρίσκεται στην ĸ æØʼnŀ⅝ ħʼnı ÆæŀĿªʼnŧ ðŒŧºʼnı. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E2 | DIS0017349119,933228819,1 | eng | Episode: The Good, The Bad & The Snuggly. The warm weather has officially overtaken New Mexico and that means it's officially mating season! In the Flatlands, Furgie must battle Brutus, once again, for the right to mate with a female that lives within the Alpha Dog's territory. | |||
21/05 | 07h25>08h10 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017274132,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017274132,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 08h10>08h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348812,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348812,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 08h55>09h40 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349136,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349136,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 09h40>10h25 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017274131,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017274131,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 10h25>11h10 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348811,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348811,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 11h10>11h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348826,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348826,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
21/05 | 11h55>12h45 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε3 | DIS0017349139,6886962,2 | ell | Επεισόδιο: Μικρά αλλά Θανατηφόρα. Μπορεί να είναι μικρά και μαζεμένα - αλλά οι μικροί θηρευτέ<; που ζουν στην Αφρική είναι μοχθηροί και επικίνδυνοι. Σε αυτό το επεισόδιο, βλέπουμε του<; μικρούληδε<; και τι<; κρυφέ<; του<; φονικέ<; ικανότητε<;. |
eng | Africa's Deadliest S7 E3 | DIS0017349139,6886962,2 | eng | Episode: Small But Deadly. They may be small and unassuming - but the little predators that calls Africa home pack a mean and deadly punch. In this episode, we look at the little guys and their hidden killer abilities. | |||
21/05 | 12h45>13h30 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349135,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349135,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 13h30>14h15 | (0x00) ? | ell | Η Επιστροφή του Λιονταριού Ε1 | DIS0017349147,932927741,0 | ell | Λιοντάρια πρόκειται να μεταφερθούν στο Εθνικό πάρκο Akagera, αλλά η προσαρμογή του<; θα είναι δύσκολη καθώ<; πρέπει να ξεκινήσουν από την αρχή για να διεκδικήσουν τα εδάφη του<;. |
eng | Return Of The Lion E1 | DIS0017349147,932927741,0 | eng | Lions are due to be introduced to Akagera National Park, but it's a tough task to adapt. They must start from scratch in staking new territory. | |||
21/05 | 14h15>15h00 | (0x00) ? | ell | Άγρια Ζωή στην Αφρική Ε1 | DIS0017349151,933236252,0 | ell | Η Μποτσουάνα φιλοξενεί εξωτικά και διαφορετικά πλάσματα, αλλά όλα έχουν τον ίδιο μοναδικό σκοπό: να διαιωνίσουν το είδο<; του<;. Από την εύρεση συντρόφου μέχρι το μεγάλωμα τη<; επόμενη<; γενιά<;, τα πιο αγαπημένα ζώα τη<; Αφρική<; παλεύουν για την επιβίωσ⅝ ħʼnıđ Œ⅛Ł Þ⅜æÆ. |
eng | Africa's Wild Side: Dynasties E1 | DIS0017349151,933236252,0 | eng | Botswana is home to exotic and diverse creatures, but all share one single purpose: keep the bloodline alive. From finding a mate, to raising the next generation, Africa's most beloved animals fight for survival every day. | |||
21/05 | 15h00>15h45 | (0x00) ? | ell | Γεννημένο<; Βασιλιά<; Ε1 | DIS0017349155,933243495,0 | ell | Με τη βοήθεια του αδερφού του, ο Mtima αντιμετωπίζει τι<; δυσκολίε<; τη<; ζωή<; και μαθαίνει το πραγματικό νόημα τη<; δύναμη<; και τη<; ηγεσία<; για να γίνει ο Βασιλιά<; που πάντα ονειρευόταν. |
eng | Lion Brothers: Cubs To Kings E1 | DIS0017349155,933243495,0 | eng | With his brother's help, Mtima faces the trials of life and learns the true meaning power and leadership to become the King he's always dreamed he'd be. | |||
21/05 | 15h45>16h30 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349127,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349127,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε11 | DIS0017349163,933228802,10 | ell | Επεισόδιο: Το Δόντι Πονάει. Η καινούρια κτηνίατρο<; έρχεται σε καλή εβδομάδα, η οποία περιλαμβάνει δυναμικού<; ταύρου<;, ένα απρόθυμοι άλογο που χρειάζεται οδοντίατρο και μια σειρά από τεστ εγκυμοσύνη<;. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E11 | DIS0017349163,933228802,10 | eng | Episode: You Can't Handle The Tooth. The new vet is hitting the road! Dr. Michele picked a good week, feisty bulls need wrangling, a reluctant horse needs dental work, and a series of pregnancy checks kick off the week. | |||
21/05 | 17h15>18h00 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε4 | DIS0017349165,933199232,3 | ell | Επεισόδιο: Ράβε Ξήλωνε. Οι πρώτε<; μέρε<; του φθινοπώρου φέρνουν μια καινούρια κτηνίατρο στην κλινική του Δρ. Πολ. Κατευθείαν από την Τζόρτζια, η Δρ. Ελίζαμπεθ Γκράμερ είναι η νέα προσθήκη στην ομάδα και ο ερχομό<; τη<; έχει πέσει την κατάλληλη εποχή. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E4 | DIS0017349165,933199232,3 | eng | Episode: Flip 'N Stitch. The first days of autumn bring a new vet to Pol Veterinary Services. Hailing from Georgia, Dr. Elizabeth Grammer is the latest addition to Team Pol and she's arrived not a moment too soon. | |||
21/05 | 18h00>18h45 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349169,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349169,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
21/05 | 18h45>19h30 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε4 | DIS0017349171,6531106,3 | ell | Επεισόδιο: Η Κλίκα. Έριξε τον προηγούμενο ηγέτη τη<; αγέλη<; North Clan σε μια μάχη χωρί<; προηγούμενο, σκαρφαλώνοντα<; στην ιεραρχία από χαμηλή θέση. Αποτελεί μια αδίστακτη ηγέτιδα που οδηγεί την αγέλη τη<; σε πόλεμο με εχθρού<; αλλά είναι και πιστή φύλÆŒÆđ ħĿđ ʼnÞ⅛ĦÆđ ħĿđ ŒÆØ ÞĿħ⅜æÆ ðħÆ ÞØŒæ⅛ ħĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E4 | DIS0017349171,6531106,3 | eng | Episode: The Clan. She overthrew the preceding ruler of North Clan in an unprecedented take-over, fighting her way up from a lowly rank to matriarch. She is both a ruthless battle commander, leading her clan in warfare against rivals and adversaries and a devoted guardian to her clan and parent to her offspring. | |||
21/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349126,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349126,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 20h15>21h00 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349168,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349168,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
21/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε11 | DIS0017349162,933228802,10 | ell | Επεισόδιο: Το Δόντι Πονάει. Η καινούρια κτηνίατρο<; έρχεται σε καλή εβδομάδα, η οποία περιλαμβάνει δυναμικού<; ταύρου<;, ένα απρόθυμοι άλογο που χρειάζεται οδοντίατρο και μια σειρά από τεστ εγκυμοσύνη<;. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E11 | DIS0017349162,933228802,10 | eng | Episode: You Can't Handle The Tooth. The new vet is hitting the road! Dr. Michele picked a good week, feisty bulls need wrangling, a reluctant horse needs dental work, and a series of pregnancy checks kick off the week. | |||
21/05 | 21h45>22h30 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε4 | DIS0017349164,933199232,3 | ell | Επεισόδιο: Ράβε Ξήλωνε. Οι πρώτε<; μέρε<; του φθινοπώρου φέρνουν μια καινούρια κτηνίατρο στην κλινική του Δρ. Πολ. Κατευθείαν από την Τζόρτζια, η Δρ. Ελίζαμπεθ Γκράμερ είναι η νέα προσθήκη στην ομάδα και ο ερχομό<; τη<; έχει πέσει την κατάλληλη εποχή. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E4 | DIS0017349164,933199232,3 | eng | Episode: Flip 'N Stitch. The first days of autumn bring a new vet to Pol Veterinary Services. Hailing from Georgia, Dr. Elizabeth Grammer is the latest addition to Team Pol and she's arrived not a moment too soon. | |||
21/05 | 22h30>23h15 | (0x00) ? | ell | Η Επιστροφή του Λιονταριού Ε1 | DIS0017349146,932927741,0 | ell | Λιοντάρια πρόκειται να μεταφερθούν στο Εθνικό πάρκο Akagera, αλλά η προσαρμογή του<; θα είναι δύσκολη καθώ<; πρέπει να ξεκινήσουν από την αρχή για να διεκδικήσουν τα εδάφη του<;. |
eng | Return Of The Lion E1 | DIS0017349146,932927741,0 | eng | Lions are due to be introduced to Akagera National Park, but it's a tough task to adapt. They must start from scratch in staking new territory. | |||
21/05 | 23h15>00h00 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349167,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349167,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
22/05 | 00h00>00h40 | (0x00) ? | ell | Ενωμένοι Κτηνίατροι τη<; Αμερική<; Κ1 Ε1 | DIS0017349268,6721053,0 | ell | Επεισόδιο: Σαν τη Γάτα και τον Λύγκα. Γεια σα<; γατόφιλοι - αυτό είναι για σα<;! Η αγαπημένη ομάδα κτηνιάτρων του WILD φροντίζουν γατάκια όλων των ειδών και μεγεθών. Από τρυφερά γατάκια και τσαχπίνικε<; τάμπι, μέχρι πιο άγρια αιλουροειδή όπω<; τίγρει<;, º ʼnĸÆæĦ⅛º Øđ, ºØʼnŦħ⅛æØÆ ŒÆØ ºŧªŒ đ, ÆŒʼnºʼnıŁ⅝ðħ ħʼnıđ ªØÆħæʼnŧđ ŒÆŁŋđ ħØÞʼnŧÞ ħØđ ª⅛ħ đ! |
eng | United Vets of America S1 E1 | DIS0017349268,6721053,0 | eng | Episode: A Game of Cat & Lynx. Hey all you cools cats - this one's for you! WILD's beloved team of zoo and clinic vets take care of kitties of all shapes and sizes. From cuddly kittens and sassy tabbies, to the more fur-ocuious felines like tigers, leopards, lions and lynx - join the vets as we celebrate big and small cats alike! | |||
22/05 | 00h40>01h25 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349203,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349203,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
22/05 | 01h25>02h10 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε4 | DIS0017349218,6407563,3 | ell | Επεισόδιο: Διαίρει και Βασίλευε. Ο Simon και η Sioux κινδυνεύουν να δεχθούν επίθεση όταν αιχμαλωτίζουν και μετά αφήνουν Boomslang που ζευγαρώνουν. Η συνεργασία είναι το παν, αλλά κάποιε<; φορέ<;, χωρίζονται για να βοηθήσουν όλα τα φίδια. |
eng | Snakes In The City S6 E4 | DIS0017349218,6407563,3 | eng | Episode: Divide And Conquer. Simon and Sioux nearly get bitten catching and releasing mating Boomslangs. Teamwork is everything, but sometimes they split up to help all the snakes. | |||
22/05 | 02h20>03h00 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε3 | DIS0017349138,6886962,2 | ell | Επεισόδιο: Μικρά αλλά Θανατηφόρα. Μπορεί να είναι μικρά και μαζεμένα - αλλά οι μικροί θηρευτέ<; που ζουν στην Αφρική είναι μοχθηροί και επικίνδυνοι. Σε αυτό το επεισόδιο, βλέπουμε του<; μικρούληδε<; και τι<; κρυφέ<; του<; φονικέ<; ικανότητε<;. |
eng | Africa's Deadliest S7 E3 | DIS0017349138,6886962,2 | eng | Episode: Small But Deadly. They may be small and unassuming - but the little predators that calls Africa home pack a mean and deadly punch. In this episode, we look at the little guys and their hidden killer abilities. | |||
22/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349125,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349125,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
22/05 | 03h45>04h30 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348809,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348809,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
22/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348824,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348824,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
22/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε1 | DIS0017349115,933228819,0 | ell | Επεισόδιο: Κάποτε στο Νέο Μεξικό. Μετά από 4 μήνε<; χειμερία<; νάρκη<;, εμφανίζονται ξανά οι αρσενικοί κυνόμυε<; του Νέου Μεξικό. Ενώ τα θηλυκά συνεχίζουν να κοιμούνται στα λαγούμια, τα αρσενικά μάχονται απ' έξω για την κυριαρχία. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E1 | DIS0017349115,933228819,0 | eng | Episode: Once Upon A Time In New Mexico. After 4 months of hibernation, the male prairie dogs in northern New Mexico emerge. While the females continue to sleep in the burrows, the males compete for supremacy outside. | |||
22/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε2 | DIS0017349118,933228819,1 | ell | Επεισόδιο: Ο Καλό<;, ο Κακό<; και ο Γλυκούλη<;. Ο ζεστό<; καιρό<; έφυγε από το Νέο Μεξικό και έχει έρθει η ώρα τη<; αναπαραγωγή<;! Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie πρέπει να παλέψει με τον Brutus πάλι για να μπορέσει να ζευγαρώσει με ένα θηλυκό που βρίσκεται στην ĸ æØʼnŀ⅝ ħʼnı ÆæŀĿªʼnŧ ðŒŧºʼnı. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E2 | DIS0017349118,933228819,1 | eng | Episode: The Good, The Bad & The Snuggly. The warm weather has officially overtaken New Mexico and that means it's officially mating season! In the Flatlands, Furgie must battle Brutus, once again, for the right to mate with a female that lives within the Alpha Dog's territory. | |||
22/05 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε3 | DIS0017349175,933228819,2 | ell | Επεισόδιο: Καινούριο<; Σερίφη<; στην Πόλη. Ω<; ο κορυφαίο<; σκύλο<; στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie παίρνει τη θέση του λίγο πιο σοβαρά απ' όσο θα έπρεπε αφού τα βάζει με έναν ενοχλητικό κλέφτη παρά το γεγονό<; ότι αυτό ενοχλεί την έγκυο γυναίκα του, την June. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E3 | DIS0017349175,933228819,2 | eng | Episode: New Sheriff In Town. As top dog in the Flatlands, Furgie is taking his job a little too seriously, challenging a pesky thief even if it upsets his pregnant wife, June. | |||
22/05 | 06h25>06h50 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε4 | DIS0017349180,933228819,3 | ell | Επεισόδιο: Οικογενειακή Υπόθεση. Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie νιώθει υποχρεωμένο<; να βοηθήσει την έγκυο χήρα που άφησε πίσω του μετά τον καβγά του με τον Brutus. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E4 | DIS0017349180,933228819,3 | eng | Episode: Family Affair. In the Flatlands, Furgie feels obligated to help the pregnant widow that was left behind after his brawl with Brutus. | |||
22/05 | 06h50>07h15 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε5 | DIS0017349186,933239420,4 | ell | Επεισόδιο: Μην Κουνά<; τη Βάρκα. Ο Tommy, ιδιοκτήτη<; μια<; τοπική<; παμπ, συχνά πηγαίνει για ψάρεμα με την οικογένειά του σε ένα κοντινό ποτάμι. Αλλά, πρόσφατα, ένα<; μεγάλο<; κροκόδειλο<; δείχνει μεγάλο ενδιαφέρον για τη μικρή του<; βάρκα και βάζει σε κίŦĦıŦʼn ħĿŦ ʼnØŒʼnª⅜Ŧ ØÆ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E5 | DIS0017349186,933239420,4 | eng | Episode: Don't Rock The Boat. Tommy, a local pub owner regularly takes his family fishing on a river that runs through a nearby farm. But recently a big Croc has been showing too much interest in their small boat and putting his family at risk. | |||
22/05 | 07h15>07h35 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε6 | DIS0017349187,933239420,5 | ell | Επεισόδιο: Ο Κροκόδειλο<; τη<; Καταστροφή<;. Το Crab Claw Island Resort είναι ένα<; τροπικό<; παράδεισο<; λίγε<; ώρε<; από το Ντάργουιν. Ο John, μάνατζερ του θέρετρου, ανησυχεί για έναν κροκόδειλο που περιφέρεται στην παραλία και καλεί τον Matt για να προσħÆħ⅜ł Ø ħʼnıđ ĸØðŒ⅜ĸħ đ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E6 | DIS0017349187,933239420,5 | eng | Episode: Calamity Croc. Crab Claw Island Resort is a Tropical paradise a few hours out of Darwin. Resort manager John is concerned about a croc that has been hanging around the beachfront and calls in Matt and the team to ensure the safety of his guests. | |||
22/05 | 07h35>08h20 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017274128,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017274128,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 08h20>09h05 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349205,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349205,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
22/05 | 09h05>09h50 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349209,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349209,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
22/05 | 09h50>10h35 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017274127,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017274127,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 10h35>11h20 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349204,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349204,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
22/05 | 11h20>12h05 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε4 | DIS0017349219,6407563,3 | ell | Επεισόδιο: Διαίρει και Βασίλευε. Ο Simon και η Sioux κινδυνεύουν να δεχθούν επίθεση όταν αιχμαλωτίζουν και μετά αφήνουν Boomslang που ζευγαρώνουν. Η συνεργασία είναι το παν, αλλά κάποιε<; φορέ<;, χωρίζονται για να βοηθήσουν όλα τα φίδια. |
eng | Snakes In The City S6 E4 | DIS0017349219,6407563,3 | eng | Episode: Divide And Conquer. Simon and Sioux nearly get bitten catching and releasing mating Boomslangs. Teamwork is everything, but sometimes they split up to help all the snakes. | |||
22/05 | 12h05>12h50 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε5 | DIS0017349225,6407563,4 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Νηπιαγωγείο. Η Sioux έρχεται πρόσωπο με πρόσωπο με μια πράσινη μάμπα, ο Simon παραλίγο να δεχτεί επίθεση από μια μαύρη μάμπα και, μαζί πιάνουν δύο παράξενα φίδια που δεν ανήκουν στο Ντέρμπαν! |
eng | Snakes In The City S6 E5 | DIS0017349225,6407563,4 | eng | Episode: Kindergarten Terror. Sioux comes face-to-face with a Green mamba, Simon is almost bitten by a Black mamba and they catch two bizarre snakes that don't belong in Durban! | |||
22/05 | 12h50>13h35 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349208,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349208,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
22/05 | 13h35>14h20 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε6 | DIS0017349231,6407563,5 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Κτήμα. Μια τεράστια μαύρη μάμπα κρύβεται κάτω από έναν νεροχύτη, ο Simon διαλύει έναν καναπέ για να βρει μια κόμπρα και σκαρφαλώνει σε ένα δέντρο για να πιάσει ένα ιδιαίτερα δηλητηριώδε<; φίδι. |
eng | Snakes In The City S6 E6 | DIS0017349231,6407563,5 | eng | Episode: Housing Estate Horror. A huge black mamba hides under the kitchen sink, Simon rips apart a couch to find a spitter and climbs a tree to catch a highly-venomous vine snake. | |||
22/05 | 14h20>15h05 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ7 Ε1 | DIS0017349237,6653005,0 | ell | Επεισόδιο: Πάρτι με Πύθωνε<;. Ο Simon και η Siouxsie καλούνται να πιάσουν μια μαύρη μάμπα τα μεσάνυχτα. Επίση<;, φέρνουν στον κόσμο 25 μωρά πύθωνα. |
eng | Snakes In The City S7 E1 | DIS0017349237,6653005,0 | eng | Episode: Python Party. Catching a black mamba at midnight is only part of Simon and Siouxsie's latest challenge; they also bring 25 baby rock pythons into the world. | |||
22/05 | 15h05>15h50 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ7 Ε2 | DIS0017349248,6653005,1 | ell | Επεισόδιο: Απρόσκλητη Κόμπρα σε Γάμο. Μια κόμπρα του δάσου<; που έχει εμφανιστεί σε έναν γάμο κρατά σε αγωνία τον Simon και τη Siouxsie και μια έκτακτη κλήση για μία μαύρη μάμπα μετατρέπεται σε αποστολή διάσωση<; σκύλου. |
eng | Snakes In The City S7 E2 | DIS0017349248,6653005,1 | eng | Episode: Cobra Wedding Crashers. A hitchhiking forest cobra at a wedding keeps Simon and Siouxsie guessing and an emergency black mamba callout turns into a canine rescue mission. | |||
22/05 | 15h50>16h35 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017349199,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017349199,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 16h35>17h20 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε12 | DIS0017349254,933228802,11 | ell | Επεισόδιο: Επιδημία στην Κλινική. Μια ίωση έχει χτυπήσει την κλινική και πολλοί εργαζόμενοι αρρωσταίνουν. Ο Δρ. Πολ και η Δρ. Έμιλι παλεύουν με του<; λιγοστού<; που έχουν απομείνει να αντιμετωπίζουν περιστατικά όπω<; τραυματισμένα πόδια, τρυπημένα πρόðøĸÆ ŒÆØ ŒʼnÞÞ⅜ŦÆ ÆıħØ⅛. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E12 | DIS0017349254,933228802,11 | eng | Episode: A Plague On Both Your Horses. A nasty bug has hit the clinic causing multiple staffers to call out sick. Overwhelmed and understaffed, Dr. Pol and Dr. Emily tag team to take the lead on cases ranging from injured legs, quilled faces, and amputated ears. | |||
22/05 | 17h20>18h05 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε5 | DIS0017349263,933199232,4 | ell | Επεισόδιο: Πρόσεξε την Κατσίκα. Αυτή η εβδομάδα δεν επιφυλάσσει μόνο δουλειά για του<; Πολ αφού βρίσκουν χρόνο να πάνε στο εξοχικό του<; στη λίμνη. Αλλά πριν από αυτό, ο Δρ. Πολ πρέπει να φροντίσει μια καμήλα που κουτσαίνει, έναν τεράστιο ταύρο και έŦÆŦ ðŒÆŦħIJþŀʼnØæʼn. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E5 | DIS0017349263,933199232,4 | eng | Episode: Mow, Mow, Mow Your Goat. It's not all business for the Pols this week as they find time away from the clinic to work on their lake house. But before that, Dr. Pol must treat a camel with a limp, an enormous breeding bull and a hedgehog in a prickly situation. | |||
22/05 | 18h05>18h45 | (0x00) ? | ell | Ενωμένοι Κτηνίατροι τη<; Αμερική<; Κ1 Ε1 | DIS0017349270,6721053,0 | ell | Επεισόδιο: Σαν τη Γάτα και τον Λύγκα. Γεια σα<; γατόφιλοι - αυτό είναι για σα<;! Η αγαπημένη ομάδα κτηνιάτρων του WILD φροντίζουν γατάκια όλων των ειδών και μεγεθών. Από τρυφερά γατάκια και τσαχπίνικε<; τάμπι, μέχρι πιο άγρια αιλουροειδή όπω<; τίγρει<;, º ʼnĸÆæĦ⅛º Øđ, ºØʼnŦħ⅛æØÆ ŒÆØ ºŧªŒ đ, ÆŒʼnºʼnıŁ⅝ðħ ħʼnıđ ªØÆħæʼnŧđ ŒÆŁŋđ ħØÞʼnŧÞ ħØđ ª⅛ħ đ! |
eng | United Vets of America S1 E1 | DIS0017349270,6721053,0 | eng | Episode: A Game of Cat & Lynx. Hey all you cools cats - this one's for you! WILD's beloved team of zoo and clinic vets take care of kitties of all shapes and sizes. From cuddly kittens and sassy tabbies, to the more fur-ocuious felines like tigers, leopards, lions and lynx - join the vets as we celebrate big and small cats alike! | |||
22/05 | 18h45>19h30 | (0x00) ? | ell | Ενωμένοι Κτηνίατροι τη<; Αμερική<; Κ1 Ε2 | DIS0017349271,6721053,1 | ell | Επεισόδιο: Βρυχηθμό<; Ελευθερία<;. Όταν τα άγρια ζώα μένουν χωρί<; γονεί<; ή τραυματίζονται, η ομάδα κτηνιάτρων του WILD είναι έτοιμη να αναλάβει δράση! Από ένα ορφανό αρκουδάκι μέχρι ένα τραυματισμένο ελαφάκι, οι κτηνίατροι του WILD σε όλη τη χώρα μετÆħæ⅜ĸʼnŦħÆØ ð ıĸ æ⅝æø đ ªØÆ ŦÆ ijæʼnŦħ⅞ðʼnıŦ ħÆ ĸØʼn ⅛ªæØÆ IJŋÆ! |
eng | United Vets of America S1 E2 | DIS0017349271,6721053,1 | eng | Episode: Let Freedom Roar. When wild animals are orphaned or injured, WILD's team of veterinarians is ready to take action! From an orphaned bear cub to an injured baby deer, WILD's vets around the country put on their superhero capes every day, to care for the wildest animals! | |||
22/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017349198,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017349198,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 20h15>21h00 | (0x00) ? | ell | Ενωμένοι Κτηνίατροι τη<; Αμερική<; Κ1 Ε1 | DIS0017349269,6721053,0 | ell | Επεισόδιο: Σαν τη Γάτα και τον Λύγκα. Γεια σα<; γατόφιλοι - αυτό είναι για σα<;! Η αγαπημένη ομάδα κτηνιάτρων του WILD φροντίζουν γατάκια όλων των ειδών και μεγεθών. Από τρυφερά γατάκια και τσαχπίνικε<; τάμπι, μέχρι πιο άγρια αιλουροειδή όπω<; τίγρει<;, º ʼnĸÆæĦ⅛º Øđ, ºØʼnŦħ⅛æØÆ ŒÆØ ºŧªŒ đ, ÆŒʼnºʼnıŁ⅝ðħ ħʼnıđ ªØÆħæʼnŧđ ŒÆŁŋđ ħØÞʼnŧÞ ħØđ ª⅛ħ đ! |
eng | United Vets of America S1 E1 | DIS0017349269,6721053,0 | eng | Episode: A Game of Cat & Lynx. Hey all you cools cats - this one's for you! WILD's beloved team of zoo and clinic vets take care of kitties of all shapes and sizes. From cuddly kittens and sassy tabbies, to the more fur-ocuious felines like tigers, leopards, lions and lynx - join the vets as we celebrate big and small cats alike! | |||
22/05 | 21h00>21h40 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε12 | DIS0017349253,933228802,11 | ell | Επεισόδιο: Επιδημία στην Κλινική. Μια ίωση έχει χτυπήσει την κλινική και πολλοί εργαζόμενοι αρρωσταίνουν. Ο Δρ. Πολ και η Δρ. Έμιλι παλεύουν με του<; λιγοστού<; που έχουν απομείνει να αντιμετωπίζουν περιστατικά όπω<; τραυματισμένα πόδια, τρυπημένα πρόðøĸÆ ŒÆØ ŒʼnÞÞ⅜ŦÆ ÆıħØ⅛. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E12 | DIS0017349253,933228802,11 | eng | Episode: A Plague On Both Your Horses. A nasty bug has hit the clinic causing multiple staffers to call out sick. Overwhelmed and understaffed, Dr. Pol and Dr. Emily tag team to take the lead on cases ranging from injured legs, quilled faces, and amputated ears. | |||
22/05 | 21h40>22h25 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε5 | DIS0017349262,933199232,4 | ell | Επεισόδιο: Πρόσεξε την Κατσίκα. Αυτή η εβδομάδα δεν επιφυλάσσει μόνο δουλειά για του<; Πολ αφού βρίσκουν χρόνο να πάνε στο εξοχικό του<; στη λίμνη. Αλλά πριν από αυτό, ο Δρ. Πολ πρέπει να φροντίσει μια καμήλα που κουτσαίνει, έναν τεράστιο ταύρο και έŦÆŦ ðŒÆŦħIJþŀʼnØæʼn. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E5 | DIS0017349262,933199232,4 | eng | Episode: Mow, Mow, Mow Your Goat. It's not all business for the Pols this week as they find time away from the clinic to work on their lake house. But before that, Dr. Pol must treat a camel with a limp, an enormous breeding bull and a hedgehog in a prickly situation. | |||
22/05 | 22h25>23h10 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε6 | DIS0017349230,6407563,5 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Κτήμα. Μια τεράστια μαύρη μάμπα κρύβεται κάτω από έναν νεροχύτη, ο Simon διαλύει έναν καναπέ για να βρει μια κόμπρα και σκαρφαλώνει σε ένα δέντρο για να πιάσει ένα ιδιαίτερα δηλητηριώδε<; φίδι. |
eng | Snakes In The City S6 E6 | DIS0017349230,6407563,5 | eng | Episode: Housing Estate Horror. A huge black mamba hides under the kitchen sink, Simon rips apart a couch to find a spitter and climbs a tree to catch a highly-venomous vine snake. | |||
22/05 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349207,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349207,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
23/05 | 00h00>00h45 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ5 Ε2 | DIS0017349354,933144018,1 | ell | Επεισόδιο: Θύελλα από Φίδια. Ο Simon και η Siouxsie αντιμετωπίζουν μια τροπική θύελλα για να σώσουν μία μαύρη μάμπα, βάζοντα<; σε κίνδυνο τη ζωή του<;. Μια πράσινη μάμπα συναρπάζει την ομάδα και οι Simon και Siouxsie παίζουν ένα επικίνδυνο παιχνίδι. |
eng | Snakes In The City S5 E2 | DIS0017349354,933144018,1 | eng | Episode: Storm of Snakes. Simon and Siouxsie brave a tropical storm to rescue a black mamba - one slip and they're dead! A green mamba takes the whole crew to new heights, and Simon and Siouxsie play 'pass the python' in creepy crawly heaven. | |||
23/05 | 00h45>01h30 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε2 | DIS0017349303,7124763,1 | ell | Επεισόδιο: Ηγεσία του Τρόμου. Παγιδευμένη στι<; πλημμύρε<;, η Dikeledi πρέπει να μάθει στα μικρά τη<; τι<; τακτικέ<; επιβίωση<;. Αλλά, αυτό το άγριο βασίλειο δεν είναι το ιδανικό μέρο<; για μια ευαίσθητη οικογένεια τσίτα. |
eng | Savage Kingdom S3 E2 | DIS0017349303,7124763,1 | eng | Episode: Reign of Terror. Trapped by the rising flood waters, Dikeledi must teach her wayward cubs the lessons of survival. But this brutal Kingdom is no place for a gentle cheetah family. | |||
23/05 | 01h30>02h15 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε3 | DIS0017349316,7124763,2 | ell | Επεισόδιο: Περισσότερε<; Εξορίε<;. Μετά τη δολοφονία ενό<; μέλου<; τη<; ομάδα<;, η αγέλη αγριόσκυλων Makulu ψάχνει για νέο αρχηγό. Η Δυτική Αγέλη έχει εξοριστεί στο περιθώριο του Βασιλείου καθώ<; προσπαθεί να προστατέψει τα μικρά τη<;. |
eng | Savage Kingdom S3 E3 | DIS0017349316,7124763,2 | eng | Episode: Rise of Exiles. After the murder of one of their own, the Makulu Pack of Wild Dogs looks to a new leader for salvation. The Western Pride is exiled to the fringes the Kingdom as they fight to protect their cubs. | |||
23/05 | 02h10>02h55 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε5 | DIS0017349224,6407563,4 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Νηπιαγωγείο. Η Sioux έρχεται πρόσωπο με πρόσωπο με μια πράσινη μάμπα, ο Simon παραλίγο να δεχτεί επίθεση από μια μαύρη μάμπα και, μαζί πιάνουν δύο παράξενα φίδια που δεν ανήκουν στο Ντέρμπαν! |
eng | Snakes In The City S6 E5 | DIS0017349224,6407563,4 | eng | Episode: Kindergarten Terror. Sioux comes face-to-face with a Green mamba, Simon is almost bitten by a Black mamba and they catch two bizarre snakes that don't belong in Durban! | |||
23/05 | 02h55>03h40 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017349197,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017349197,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
23/05 | 03h40>04h25 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349202,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349202,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
23/05 | 04h25>05h15 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε4 | DIS0017349217,6407563,3 | ell | Επεισόδιο: Διαίρει και Βασίλευε. Ο Simon και η Sioux κινδυνεύουν να δεχθούν επίθεση όταν αιχμαλωτίζουν και μετά αφήνουν Boomslang που ζευγαρώνουν. Η συνεργασία είναι το παν, αλλά κάποιε<; φορέ<;, χωρίζονται για να βοηθήσουν όλα τα φίδια. |
eng | Snakes In The City S6 E4 | DIS0017349217,6407563,3 | eng | Episode: Divide And Conquer. Simon and Sioux nearly get bitten catching and releasing mating Boomslangs. Teamwork is everything, but sometimes they split up to help all the snakes. | |||
23/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε3 | DIS0017349174,933228819,2 | ell | Επεισόδιο: Καινούριο<; Σερίφη<; στην Πόλη. Ω<; ο κορυφαίο<; σκύλο<; στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie παίρνει τη θέση του λίγο πιο σοβαρά απ' όσο θα έπρεπε αφού τα βάζει με έναν ενοχλητικό κλέφτη παρά το γεγονό<; ότι αυτό ενοχλεί την έγκυο γυναίκα του, την June. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E3 | DIS0017349174,933228819,2 | eng | Episode: New Sheriff In Town. As top dog in the Flatlands, Furgie is taking his job a little too seriously, challenging a pesky thief even if it upsets his pregnant wife, June. | |||
23/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε4 | DIS0017349179,933228819,3 | ell | Επεισόδιο: Οικογενειακή Υπόθεση. Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie νιώθει υποχρεωμένο<; να βοηθήσει την έγκυο χήρα που άφησε πίσω του μετά τον καβγά του με τον Brutus. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E4 | DIS0017349179,933228819,3 | eng | Episode: Family Affair. In the Flatlands, Furgie feels obligated to help the pregnant widow that was left behind after his brawl with Brutus. | |||
23/05 | 06h00>06h20 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε5 | DIS0017349279,933228819,4 | ell | Επεισόδιο: Αληθινό Θράσο<;. Τώρα που έχουν γεννηθεί το κουτάβια, το Dogtown τελεί και επίσημα υπό νέα ηγεσία. Στι<; πεδιάδε<;, η June προσπαθεί να κάνει ένα δειλό κουτάβι να βρει την αυτοπεποίθησή του, ενώ ο Ruby αντιμετωπίζει μια νέα οικογένεια κυνόμıøŦ. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E5 | DIS0017349279,933228819,4 | eng | Episode: True Grit. Now that the pups have arrived, Dogtown is officially under new management. In the Flatlands, June tries to help her risk-averse pup find his confidence, while Ruby faces off against an invading Prairie Dog family. | |||
23/05 | 06h20>06h45 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε6 | DIS0017349284,933228819,5 | ell | Επεισόδιο: Ο Πόλεμο<; τη<; Charlotte. Με το θρεπτικό φαγητό να σπανίζει στα υψίπεδα, η Charlotte πρέπει να μάθει να αντεπιτίθεται στου<; νταήδε<; για να επιβιώσει στη σκληρή περίοδο τη<; ξηρασία<;. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E6 | DIS0017349284,933228819,5 | eng | Episode: Charlotte's Brawl. With nourishing food scarce in the Highlands, Charlotte must learn to fight back against bullies to survive the harsh dry season. | |||
23/05 | 06h45>07h05 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε7 | DIS0017349285,933239420,6 | ell | Επεισόδιο: Επιδρομή στο Ράντσο. Οι μάνατζερ του Victoria River Downs Ranch, Rusty και Julie, δεν είχαν προβλήματα με κροκόδειλου<; για χρόνια. Αλλά, πρόσφατα, εντόπισαν έναν μεγάλο αριθμό κροκόδειλων στο ποτάμι. Ο Matt έχει κληθεί να λύσει το πρόβληÞÆ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E7 | DIS0017349285,933239420,6 | eng | Episode: Ranch Rampage. Managers of Victoria River Downs Ranch Rusty and Julie haven't had trouble with Crocs for years. But recently a number of big Salties have been spotted in the river. Matt Wright is called in to clear the problem. | |||
23/05 | 07h05>07h25 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε8 | DIS0017349288,933239420,7 | ell | Επεισόδιο: Κροκόδειλο<; Ναυαγό<;. 80 χιλιόμετρα από την ακτή τη<; βόρεια<; Αυστραλία<;, ένα<; τεράστιο<; κροκόδειλο<; προκαλεί προβλήματα σε μια απόμερη κατασκήνωση ψαρέματο<;. Ο Matt και η ομάδα επιχειρούν να επαναφέρουν τον παράδεισο. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E8 | DIS0017349288,933239420,7 | eng | Episode: Castaway Croc. 50 miles off the coast of Northern Australia, a massive Saltie has been causing problems at a remote fishing camp. Matt Wright and the team set sail to restore paradise once more. | |||
23/05 | 07h25>08h10 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε5 | DIS0017349301,6652994,4 | ell | Επεισόδιο: Οι Παρίε<; Επιστρέφουν. Ο νότο<; του βασιλείου έχει μετατραπεί σε χωματερή και η νεαρή αρχηγό<; Wame ψάχνει απεγνωσμένα νερό για τα σκυλιά τη<;, αλλά αντιμετωπίζει τρομερέ<; συνέπειε<;. |
eng | Savage Kingdom S4 E5 | DIS0017349301,6652994,4 | eng | Episode: Outcasts Rising. The south of the kingdom has become a wasteland and young alpha Wame desperately seeks water for her dogs, but she suffers terrible consequences. | |||
23/05 | 08h10>08h55 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε2 | DIS0017349305,7124763,1 | ell | Επεισόδιο: Ηγεσία του Τρόμου. Παγιδευμένη στι<; πλημμύρε<;, η Dikeledi πρέπει να μάθει στα μικρά τη<; τι<; τακτικέ<; επιβίωση<;. Αλλά, αυτό το άγριο βασίλειο δεν είναι το ιδανικό μέρο<; για μια ευαίσθητη οικογένεια τσίτα. |
eng | Savage Kingdom S3 E2 | DIS0017349305,7124763,1 | eng | Episode: Reign of Terror. Trapped by the rising flood waters, Dikeledi must teach her wayward cubs the lessons of survival. But this brutal Kingdom is no place for a gentle cheetah family. | |||
23/05 | 08h55>09h40 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε6 | DIS0017349312,7124763,5 | ell | Επεισόδιο: Κυριαρχία. Μετά τον θάνατο τη<; μαμά<; τη<;, η Motshidi είναι πεινασμένη και μόνη. Σε μια τρομακτική επανένωση με τον πατέρα τη<;, μπορεί να χάσει τα πάντα. |
eng | Savage Kingdom S3 E6 | DIS0017349312,7124763,5 | eng | Episode: Ascendency. After the death of her mother, Motshidi is starving and alone. In a terrifying reunion with her father, she has everything to lose. | |||
23/05 | 09h40>10h25 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε5 | DIS0017349300,6652994,4 | ell | Επεισόδιο: Οι Παρίε<; Επιστρέφουν. Ο νότο<; του βασιλείου έχει μετατραπεί σε χωματερή και η νεαρή αρχηγό<; Wame ψάχνει απεγνωσμένα νερό για τα σκυλιά τη<;, αλλά αντιμετωπίζει τρομερέ<; συνέπειε<;. |
eng | Savage Kingdom S4 E5 | DIS0017349300,6652994,4 | eng | Episode: Outcasts Rising. The south of the kingdom has become a wasteland and young alpha Wame desperately seeks water for her dogs, but she suffers terrible consequences. | |||
23/05 | 10h25>11h10 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε2 | DIS0017349304,7124763,1 | ell | Επεισόδιο: Ηγεσία του Τρόμου. Παγιδευμένη στι<; πλημμύρε<;, η Dikeledi πρέπει να μάθει στα μικρά τη<; τι<; τακτικέ<; επιβίωση<;. Αλλά, αυτό το άγριο βασίλειο δεν είναι το ιδανικό μέρο<; για μια ευαίσθητη οικογένεια τσίτα. |
eng | Savage Kingdom S3 E2 | DIS0017349304,7124763,1 | eng | Episode: Reign of Terror. Trapped by the rising flood waters, Dikeledi must teach her wayward cubs the lessons of survival. But this brutal Kingdom is no place for a gentle cheetah family. | |||
23/05 | 11h10>11h55 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε3 | DIS0017349317,7124763,2 | ell | Επεισόδιο: Περισσότερε<; Εξορίε<;. Μετά τη δολοφονία ενό<; μέλου<; τη<; ομάδα<;, η αγέλη αγριόσκυλων Makulu ψάχνει για νέο αρχηγό. Η Δυτική Αγέλη έχει εξοριστεί στο περιθώριο του Βασιλείου καθώ<; προσπαθεί να προστατέψει τα μικρά τη<;. |
eng | Savage Kingdom S3 E3 | DIS0017349317,7124763,2 | eng | Episode: Rise of Exiles. After the murder of one of their own, the Makulu Pack of Wild Dogs looks to a new leader for salvation. The Western Pride is exiled to the fringes the Kingdom as they fight to protect their cubs. | |||
23/05 | 11h55>12h40 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε4 | DIS0017349319,7124763,3 | ell | Επεισόδιο: Πολεμικά Παιχνίδια. Η ηγεσία τη<; Mmamotse έχει κάνει το Βασίλειο άνω κάτω. Ο στρατό<; τη<; ήταν ανεξέλεγκτο<;, αλλά η φήμη τη<; πλέον εξαρτάται από μια πριγκίπισσα που θέλει να ανέβει στον θρόνο. |
eng | Savage Kingdom S3 E4 | DIS0017349319,7124763,3 | eng | Episode: War Games. Mmamotse's rule has turned the Kingdom upside down. Her army run rampant, but her legacy now depends on a Princess stepping up to the throne. | |||
23/05 | 12h40>13h25 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε6 | DIS0017349311,7124763,5 | ell | Επεισόδιο: Κυριαρχία. Μετά τον θάνατο τη<; μαμά<; τη<;, η Motshidi είναι πεινασμένη και μόνη. Σε μια τρομακτική επανένωση με τον πατέρα τη<;, μπορεί να χάσει τα πάντα. |
eng | Savage Kingdom S3 E6 | DIS0017349311,7124763,5 | eng | Episode: Ascendency. After the death of her mother, Motshidi is starving and alone. In a terrifying reunion with her father, she has everything to lose. | |||
23/05 | 13h25>14h10 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε2 | DIS0017349327,6652994,1 | ell | Επεισόδιο: Η Επανάσταση. Οι κάτοικοι του δάσου<; στρέφονται στην ορφανή λεοπάρδαλη Motsidi. Εν τω μεταξύ, οι ύαινε<; προκαλούν χάο<;, εκμεταλλευόμενε<; την αδύναμη κατάσταση του αφρικανικού αγριόσκυλου Mogolo. |
eng | Savage Kingdom S4 E2 | DIS0017349327,6652994,1 | eng | Episode: The Rebellion. The forest residents turn on orphaned leopard Motsidi, meanwhile, the hyenas cause havoc, exploiting African wild dog Mogolo's weakening state. | |||
23/05 | 14h10>15h00 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε3 | DIS0017349335,6652994,2 | ell | Επεισόδιο: Ο Θάνατο<; ενό<; Ονείρου. Η λέαινα Tsebe κρατά του<; Northern Brothers σε αναμονή μέχρι να αποδείξουν ότι είναι άξιοι για να είναι τα αρσενικά τη<; νέα<; τη<; δυναστεία<;. |
eng | Savage Kingdom S4 E3 | DIS0017349335,6652994,2 | eng | Episode: Death of A Dream. Lioness Tsebe holds the Northern Brothers at bay until they prove worthy to father her new dynasty. | |||
23/05 | 15h00>15h45 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε4 | DIS0017349340,6652994,3 | ell | Επεισόδιο: Γραμμή του Πυρό<;. Καθώ<; το Mombo καίγεται, η λέαινα Thata ρισκάρει τα πάντα για να σώσει τη φυλή τη<;, αλλά το τίμημα είναι πολύ άσχημο. |
eng | Savage Kingdom S4 E4 | DIS0017349340,6652994,3 | eng | Episode: Line of Fire. As Mombo burns, lioness Thata risks everything to save her pride, but it comes at a terrible price. | |||
23/05 | 15h45>16h30 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε5 | DIS0017349299,6652994,4 | ell | Επεισόδιο: Οι Παρίε<; Επιστρέφουν. Ο νότο<; του βασιλείου έχει μετατραπεί σε χωματερή και η νεαρή αρχηγό<; Wame ψάχνει απεγνωσμένα νερό για τα σκυλιά τη<;, αλλά αντιμετωπίζει τρομερέ<; συνέπειε<;. |
eng | Savage Kingdom S4 E5 | DIS0017349299,6652994,4 | eng | Episode: Outcasts Rising. The south of the kingdom has become a wasteland and young alpha Wame desperately seeks water for her dogs, but she suffers terrible consequences. | |||
23/05 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε13 | DIS0017349344,933228802,12 | ell | Επεισόδιο: Δουλεύει Σκληρά για τα Ζωάκια. Αυτήν την εβδομάδα στην κλινική, οι κτηνίατροι παλεύουν να σώσουν μερικά φωνακλάδικα αλπακά, τη Λούνα, το υπέροχο κουνελάκι και την Τουίνκι - το πιο όμορφο κατσικάκι που έχετε δει ποτέ! |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E13 | DIS0017349344,933228802,12 | eng | Episode: She Works Hard For The Bunny. This week on the Incredible Dr. Pol, the vets race to the rescue of some raucous alpacas, Luna the loveable therapy rabbit, and Twinkie - the cutest baby goat you ever did see! | |||
23/05 | 17h15>18h00 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε6 | DIS0017349347,933199232,5 | ell | Επεισόδιο: Δρ. Φράνκεν-Πολ. Δαγκωματιέ<; στον λαιμό, πυροβολισμοί και ουρλιαχτά σείουν τα κλουβιά στην κλινική καθώ<; πλανάται ο τρόμο<; του Χαλογουίν. Η Νταϊάν και ο γιατρό<; μαζεύουν μήλα α λα Πολ ενώ ο Τσαρλ<; παραληρεί για τη συλλογή του με στολέ<; Χƺʼnªʼnı⅞Ŧ. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E6 | DIS0017349347,933199232,5 | eng | Episode: Dr. Franken-Pol. Neck bites, gunshots and thunderous growls rattle cages at Pol Veterinary as they feel the horror of the Halloween season. Diane and Doc pick apples 'Pol style' while Charles raves about his costume collection. | |||
23/05 | 18h00>18h40 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ5 Ε2 | DIS0017349356,933144018,1 | ell | Επεισόδιο: Θύελλα από Φίδια. Ο Simon και η Siouxsie αντιμετωπίζουν μια τροπική θύελλα για να σώσουν μία μαύρη μάμπα, βάζοντα<; σε κίνδυνο τη ζωή του<;. Μια πράσινη μάμπα συναρπάζει την ομάδα και οι Simon και Siouxsie παίζουν ένα επικίνδυνο παιχνίδι. |
eng | Snakes In The City S5 E2 | DIS0017349356,933144018,1 | eng | Episode: Storm of Snakes. Simon and Siouxsie brave a tropical storm to rescue a black mamba - one slip and they're dead! A green mamba takes the whole crew to new heights, and Simon and Siouxsie play 'pass the python' in creepy crawly heaven. | |||
23/05 | 18h40>19h30 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349206,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349206,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
23/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε5 | DIS0017349298,6652994,4 | ell | Επεισόδιο: Οι Παρίε<; Επιστρέφουν. Ο νότο<; του βασιλείου έχει μετατραπεί σε χωματερή και η νεαρή αρχηγό<; Wame ψάχνει απεγνωσμένα νερό για τα σκυλιά τη<;, αλλά αντιμετωπίζει τρομερέ<; συνέπειε<;. |
eng | Savage Kingdom S4 E5 | DIS0017349298,6652994,4 | eng | Episode: Outcasts Rising. The south of the kingdom has become a wasteland and young alpha Wame desperately seeks water for her dogs, but she suffers terrible consequences. | |||
23/05 | 20h15>21h00 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ5 Ε2 | DIS0017349355,933144018,1 | ell | Επεισόδιο: Θύελλα από Φίδια. Ο Simon και η Siouxsie αντιμετωπίζουν μια τροπική θύελλα για να σώσουν μία μαύρη μάμπα, βάζοντα<; σε κίνδυνο τη ζωή του<;. Μια πράσινη μάμπα συναρπάζει την ομάδα και οι Simon και Siouxsie παίζουν ένα επικίνδυνο παιχνίδι. |
eng | Snakes In The City S5 E2 | DIS0017349355,933144018,1 | eng | Episode: Storm of Snakes. Simon and Siouxsie brave a tropical storm to rescue a black mamba - one slip and they're dead! A green mamba takes the whole crew to new heights, and Simon and Siouxsie play 'pass the python' in creepy crawly heaven. | |||
23/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε13 | DIS0017349343,933228802,12 | ell | Επεισόδιο: Δουλεύει Σκληρά για τα Ζωάκια. Αυτήν την εβδομάδα στην κλινική, οι κτηνίατροι παλεύουν να σώσουν μερικά φωνακλάδικα αλπακά, τη Λούνα, το υπέροχο κουνελάκι και την Τουίνκι - το πιο όμορφο κατσικάκι που έχετε δει ποτέ! |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E13 | DIS0017349343,933228802,12 | eng | Episode: She Works Hard For The Bunny. This week on the Incredible Dr. Pol, the vets race to the rescue of some raucous alpacas, Luna the loveable therapy rabbit, and Twinkie - the cutest baby goat you ever did see! | |||
23/05 | 21h45>22h30 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε6 | DIS0017349346,933199232,5 | ell | Επεισόδιο: Δρ. Φράνκεν-Πολ. Δαγκωματιέ<; στον λαιμό, πυροβολισμοί και ουρλιαχτά σείουν τα κλουβιά στην κλινική καθώ<; πλανάται ο τρόμο<; του Χαλογουίν. Η Νταϊάν και ο γιατρό<; μαζεύουν μήλα α λα Πολ ενώ ο Τσαρλ<; παραληρεί για τη συλλογή του με στολέ<; Χƺʼnªʼnı⅞Ŧ. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E6 | DIS0017349346,933199232,5 | eng | Episode: Dr. Franken-Pol. Neck bites, gunshots and thunderous growls rattle cages at Pol Veterinary as they feel the horror of the Halloween season. Diane and Doc pick apples 'Pol style' while Charles raves about his costume collection. | |||
23/05 | 22h30>23h15 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ4 Ε2 | DIS0017349326,6652994,1 | ell | Επεισόδιο: Η Επανάσταση. Οι κάτοικοι του δάσου<; στρέφονται στην ορφανή λεοπάρδαλη Motsidi. Εν τω μεταξύ, οι ύαινε<; προκαλούν χάο<;, εκμεταλλευόμενε<; την αδύναμη κατάσταση του αφρικανικού αγριόσκυλου Mogolo. |
eng | Savage Kingdom S4 E2 | DIS0017349326,6652994,1 | eng | Episode: The Rebellion. The forest residents turn on orphaned leopard Motsidi, meanwhile, the hyenas cause havoc, exploiting African wild dog Mogolo's weakening state. | |||
23/05 | 23h15>00h00 | (0x00) ? | ell | Άγριο Βασίλειο Κ3 Ε6 | DIS0017349310,7124763,5 | ell | Επεισόδιο: Κυριαρχία. Μετά τον θάνατο τη<; μαμά<; τη<;, η Motshidi είναι πεινασμένη και μόνη. Σε μια τρομακτική επανένωση με τον πατέρα τη<;, μπορεί να χάσει τα πάντα. |
eng | Savage Kingdom S3 E6 | DIS0017349310,7124763,5 | eng | Episode: Ascendency. After the death of her mother, Motshidi is starving and alone. In a terrifying reunion with her father, she has everything to lose. |